Октябрина Владимировна Воронова первая советская саамская поэтесса, писавшая на терском саамском и русском языках. Автор первой в России книги поэзии на терском саамском языке («Жизнь», 1991).

Родилась Октябрина Владимировна 5 октября 1934 года в красивой деревне Чальмны-Варрэ (в переводе с саамского «глаза леса») Мурманской области, которая стоит на реке Поной. Сегодня это селение, как и многие другие, не найти на карте Кольского полуострова: жители давно покинули старые места и разъехались в более крупные населенные пункты Ловозерской тундры. Но осталось это звучное название в биографии Октябрины Вороновой – первой поэтессы, писавшей на родном саамском языке.
Ее мать принадлежала к роду известных саамских охотников Матрехиных, отец по национальности был русским и происходил из семьи православных ловозерских священников. «А имя мое пошло от того, что крестным отцом, почетный родитель, как сейчас называют, был Макаров Яков Потапович, рабочий с Кировского завода. Я вот видела недавно его удостоверение – пропуск на завод, фотокарточку. Он скончался еще до войны. Он работал избачом и в магазине тоже работал, совмещал все. Один из грамотных питерских рабочих, приехавший в такое отдаленное село работать», -вспоминала Октябрина Владимировна в фильме «Мы оленный народ», который снимался в 1987 году по заказу Центрального телевидения.
Яков Макаров и дал ей имя, отвечающее духу того времени. Однако теперь оно ассоциируется не с революционным праздником, а скорее просто с осенью, со стихами Вороновой, исполненными светлой грусти, печальными, прекрасными.
Октябрина была старшим ребенком в семье. Её родители – Клавдия Григорьевна и Владимир Михайлович – много работали, поэтому заботиться о младших детях приходилось ей. Уже в детстве у Октябрины проявился талант к поэзии: своим братьям и сестрам будущая поэтесса пела песни собственного сочинения.
– Река Поной – там прошло мое детство, – рассказывала поэтесса в фильме, – и у этой реки я разбивала в кровь ноги, потому что летом мы ходили только босиком… Сочинила я песню и решила проверить, стоит ли писать-то. Поется, а не знаю – стоит или нет. И пошла я к бабушке Анфисе Антиповне с просьбой – расценить. А она мне и говорит: «Да такие песни еще никто и не писал». И подарила мне теплые носки, так я получила первый гонорар.
Тогда она и подумать не могла, что через несколько десятков лет её стихи станут известны многим.
В 1958 году Октябрина окончила ленинградский государственный педагогический институт имени Герцена. Еще будучи студенткой педагогического института, она выезжала в лингвистические экспедиции на Кольский полуостров.
Длительное время работала учителем в школе (до 1985 года), параллельно поступила в заочную аспирантуру в НИИ национальных школ, которую окончила в 1980 году. Затем работала библиотекарем в посёлке Ревда Мурманской области (1985—1990).
Творчество Октябрины Вороновой начинается с поэтического сборника «Ялла» (Жизнь), в дальнейшем вышли сборники «Снежница» (1986г.), «Вольная птица» (1987 г.), «Чакхли» (1988 г.). После смерти в 1995 году были изданы «Поле жизни», «Тайны Бабьего суда», «Хочу остаться на земле». Стихи Вороновой публиковались в крупных литературных журналах и коллективных сборниках: «Близок крайний север» (1982), «На семи ветрах» (1984), «Сполохи» (1986), «Северное сияние» (1987), «Последнее пришествие» (1998), «Здесь начинаются дороги» (1999, 2001), «Поэзия народов Крайнего Севера и Дальнего Востока России» (2002), в хрестоматии «Литература Кольской земли» (2004), в сборнике песен «Спешит в Ловозеро оленевод» (2007).




Октябрина Владимировна всегда остро чувствовала свою связь с Севером. Она любила здесь все: и бескрайние ловозерские тундры, и невысокие деревца, и журчащие речки. «Тундра моя – моя жизнь и любовь навсегда» – писала Октябрина Владимировна. Все ее произведения пронизаны любовью в Северу, к саамскому народу, к любому самому неприметному и невзрачному уголку Заполярья. Октябрина сумела придать поэтическое звучание памятным с детства песням и сказкам саамского народа.

Октябрина Владимировна знала в совершенстве саамский язык и с помощью ярких образов и метафор раскрывала его красочность и самобытность. В своих стихах Октябрина Воронова рассказывала о том, как живет саамский народ, чем наполнена его жизнь, какими были культура и быт.
«Когда утихнет в январе пурга,
Начнут дымки над крышами струиться,
Мы запускали к облакам тырган –
фанерную трепещущую птицу.
Летел кружок стремительно, легко,
Как жаворонок, небо рассекая,
И свист его был слышен далеко,
Как будто из июня возникая…».
Но не только природа и фольклор отображены в ее творчестве, темы войны, труда, сиротства, смысла человеческого бытия тоже волновали поэтессу.
Воронова была увлечена не только поэзией. Она принимала активное участие в создании букваря саамского языка, вышедшего в 1982 году. В 1986 году была в числе основателей праздника Славянской письменности, а в 1989 году – праздника Саамского слова. А еще Воронова стала первой женщиной членом Союза писателей СССР в Мурманской писательской организации.
В 1990 году Октябрины Владимировны не стало, но сборники её произведений продолжали публиковаться даже после смерти. Стихи саамской поэтессы были переведены на русский, саамский (кильдинский диалект), северо-саамский, эрзянский, мокшанский, горномарийский, хантыйский, норвежский, шведский, финский, немецкий, английский.

Однажды Октябрина написала:
Хочу остаться на земле
Хотя бы искоркой в золе,
Хотя б в скупом рассвете дня,
Чтоб дети помнили меня.
Хочу остаться жить, любя,
В упрямом сердце у тебя,
В певучих голосах тайги,
В журчании живой реки.
Хочу остаться без оков
В прохладе легких облаков,
В чуть слышном шелесте травы.
В дороге, что избрали вы.
Хоть малым лучиком во мгле
– Хочу
остаться
на земле!
Мечта первой саамской поэтессы сбылась. Ее книги востребованы до сих пор. Она осталась в памяти людей первой саамской поэтессой, любимой и читаемой. Потому, что стихи Октябрины Вороновой тревожат чуткие сердца своей правдой, стремлением к вечным истинам любви и добра. Они горят внутренним огнем красоты, потому что ее стихи – живые!
С 1994 года в поселке Ревда действует Музей саамской литературы и письменности имени Октябрины Вороновой, создательницей и хранительницей, которого является Надежда Большакова, член Союза писателей России
В 1994 году в поселке Ревда был создан Музей саамской литературы и письменности имени Вороновой. Идея создания музея принадлежит поэту мурманчанину Виктору Тимофееву. А воплотилась в жизнь благодаря стараниям писательницы, члена Союза писателей России Надежды Павловны Большаковой. С 2015 года музей им. О. Вороновой стал сектором культур малочисленных народов Севера.


В 2006 году учреждена премия имени Вороновой, которая присуждается людям, пишущим о жизни коренных народов Севера.

Октябрина Воронова
Первая саамская поэтесса, пишущая стихи на родном языке.
Из сборника стихов «Вольная птица» (1987 г.).
Перевод с саамского Владимира Смирнова
* * *
Только светом март наполнит
Голубую чашу дня,
О весне капель напомнит,
И сверкая, и звеня.
Станет лед на речке бурым.
Как еловая кора.
И не только ледобуром,
Палкой ткни – уже дыра.
Скоро вешним водам литься,
С гор бежать, и из лесов
Скоро петь веселым птицам
В разноцветье голосов,
Вновь манить путям-дорожкам
Средь пахучих мягких трав
И березовым сережкам
Красоваться по утрам.
Шелест листьев на рассвете…
Всплеск семужий над волной…
Это ветер,
Теплый ветер
Дирижирует весной.
* * *
И она не забыла:
В селенье,
Где не так уж и много невест,
Колокольца на шеях оленьих
Растрезвонили добрую весть.
Так и есть,
У крутого овражка
Возле дома ее, под окном,
Та, знакомая прежде, упряжка
Разнаряжена красным сукном.
Веллес-Карнос –
Запомнила кличку! –
В пецьке, белом, как будто зима,
А на поясе – рукавичка,
Что когда-то вязала сама.
И зарделась она,
И смутилась
От незнамо какого стыда,
В боковушку ушла,
Нарядилась,
Все гадала, присесть бы куда.
И туманом глаза застилало,
Голова закружилась вконец,
Когда счастья ей мать пожелала
И согласие дал им отец.
Использованные источники:
https://vk.com/wall-157330030_3752
https://www.murmansk.kp.ru/daily/25962/2901404/
https://www.mvestnik.ru/homies/pid201004131401l/
https://skazmurman.narod.ru/library/bolsh/octyabr.htm